泉 康雄の武漢旅行記サイトマップ
言いたい放題 |
2007年以降の言いたい放題 | 2005〜6年の言いたい放題 | 2000〜4年の言いたい放題 | 海外での言いたい放題 | スタンフォードでの言いたい放題 | 研究者川柳
武漢旅行記 |
November 16, 2017, Thursday
|
中国からfacebookにログインはできない訳だが、帰国後もfacebookからお知らせの電子メールが全く来なくなった。日本からだと、facebookにログインはできる。
武漢大学(中国湖北省)の国際研究者宿泊施設4階にとってもらった部屋に到着。
It is impossible to log in facebook in China, however, no e-mail messages from facebook have been sent to me after I came back to Japan. From Japan, I can log in facebook.
I arrived at the room at International Reseaerchers Lodge, Wuhan University, Hubei, China. My friend at the University reserved for me.
November 17, 2017, Friday |
3-hour lecture for Graduate Students at the School of Resources and Environmental Sciences, Wuhan University. No one sleeps throughout the lecture.
武漢大学資環学院にて、大学院生向け3時間の講義。講義中、一名も寝る者はいなかった。
November 18, 2017, Saturday |
大学院生の袁さんに案内してもらって、朝から名物の「熱乾麺」をいただく。ここの食事は自分の口に合う。
With kind guidance by a graduate student of my friend lab, I ate famous 'hot dry noodle' in the morning. The food in this city suit my taste.
游先生の資環学院はキャンパスの南にあるが、途中から武漢工程大学で教えている摧試mも加わる。八一路を超えて、数キロは歩いたろうか、桜並木の先に「老斎舎」と呼ばれる、瀟洒な学生寮を案内してもらう。やや急な石の階段を上まで登ると、広いキャンパスを見渡せるような立地になっている。大学内の現代美術館にも寄った。
Dr. You Lab is at the south of campus. Dr. Deng joined us who is teaching at Wuhan Institute of Technology. Across Eight-One Street, we walked a few kilometers and arrived at a cluster of historical students dormitory. From the top of the dormitory going up relatively steep stone stairs, wide campus can be looked over. We visited Modern Art Museum of the campus.
November 19, 2017, Sunday |
月曜の公開講座と火曜の大学院生向け講義(2回め)を準備していると、早朝に停電。一部、スターバックスに逃れてパワーポイント作りを行う。コルトレーンのMy Fovorite Thingsのライブ演奏が、妙にアバンギャルドに聴こえる。学生さんに聞くと、週末はインターネットが不安定なこともよくあるとのこと。どことなく、大正ロマンという感じのする交流宿舎である。
I was preparing for open lecture on Monday and second lecture for graduate students ,and encountered power outage early in the morning. For the power, I was also in Starbacks. There, My Favorite Things by Coltrane sounded quite avanguarde. They have sometime unstable internet connection on weekend. Anyway, the lodge was with historical (Taisho era of Japan) romance.
November 20, 2017, Monday |
袁さんとキャンパス第二食堂に寄ってから、游さんのBMW3シリーズで、華中科技大学へ。地図を見て、歩いていく積もりだったが、おびただしいクルマの流れに驚く。化学・化学工学科の張先生のところで、公開講座を行った。午後は環境科学科に移動するが、大学の中もおびただしい数の学生の流れで、クルマで移動するのにも結構かかる。学生たちの話も結構きいたが、熱心に研究に取り組んでいるな、と思った。もし、大学正面の白い毛沢東像と図書館前の老子像がなければ、味気ないアメリカの大学とあまり変わらない印象だったかも、と余計なことを考えた。
In the morning, Yuan san and I went to Second Restaurant in campus, and then You san, Lee sensei, and I went to Huazhong University of Science and Technology by BMW 3 series. I was planning to walk based on map but surprised by huge flow of cars. I had open lecture at Professor Zhang. In the afternoon, we moved to School of Environmental Science & Engineering, however, it took significant time even by car due to huge flow of students in campus. I talked with many students and had impressions of their eager reserch lives. If I did not see the white statue of Mao Zedong at central entrance of university and that of Laozi at the library, I would feel like uninteresting Amerian university.
November 21, 2017, Tuesday |
武漢大学資環学院にて、大学院生向け2度めの集中講義。院生の他、 武漢大学資環学院のチーフ的立場とおぼしき呉先生も参加してくれる。その後、キャンパス内のレストランで豪華な食事。武漢で一番印象が強かったのは、食事だった。午後は游さんの研究室の呉くんに黄鶴楼を案内してもらう。高台の楼閣は遠くからも見えるのだが、なかなか入り口にたどり着けなかった。合格祈願のキーホルダーをいくつか買う。いよいよ旅も終わり。連絡用に袁さんから借りたスマートフォンも返却。
At the School of Resource & Environment, Wuhan University, I had second secture for graduate students. Professor Wu, who looked like the chief of the department, also joined my lecture with You san, Professor Lee, and graduate students. We had delicous food at the restaurant in campus. Most impressive thing in Wuhan was food. In the afternoon, Wu kun in You san Laboratory introduced Huanghelou. the building on the hill can been seen from apart but we could not reach the entrance until long time walk. Some keyholders for the success at entrance exam were purchased. The journey is almost finishing. I returned the smartphone for connection from Yuan san.
November 22, 2017, Wednesday |
夢のような6日間が過ぎ、現似(うつつ)に戻される最終日。つい、松尾芭蕉のようにいつも旅行しながら一生を過ごすことができなのか、と考えさせられる。おそらく請われて行う講義や研究発表は自分の好きなことだけやる訳だが、定期的な収入を得る業務は嫌々やる作業がかなり含まれるためなのだろう。静岡行きもあるようだが、東京行きに乗る。武漢では桜の葉はすでに全て散っていたが、日本に戻ると白樺や桜の葉がまだ残っていた。
Six days in Wuhan like dream were over and I return back to real life today. I wondered to be always on journey in whole (rest of) life like Japanese poet Basho Matsuo. Lectures asked to do should be what I realy wish to do while job to gain regular salary includes not negligible amount of tasks that I realy do not like. I found a flight to Shizuoka, but I took the one to Tokyo (Narita). All the leaves of cherries in Wuhan were already dropped in Wuhan, but a part of leaves of my white birch and cherries remained in Japan.